베트남의 국부 호찌민의 정신과 ‘빛조각’을 새로운 예술장르를 개척한 부이 반 뜨(Bui Van Tu)의 작품이 만났다. 12월 10~12일 한국 국회의원회관 3층 로비에서는 한국과 베트남의 수교 33주년 및 호찌민 주석 탄신 135주년을 기념하는 특별 전시회 ‘빛으로 잇는 우정, 북두칠성 아래의 두 나라 이야기’가 열린다. 전시의 주제는 ‘북두칠성: 빛으로 잇는 우정’이다. 북두칠성은 길을 이끄는 등불, 지혜, 평온, 연결을 뜻한다. 호찌민 주석에 드리는 경의의 표현이다. 한국의 예술가 문희(Moon-E)도 동참한다. 10일 오후 2시에 열린 개막식에는 부호(Vu Ho) 주한 베트남 대사, 권성택 한-베문화경제협회(KOVECA) 회장, 판 안 손(PHAN ANH SON) 베트남친선총연합회 회장, 부이반뜨-문희 작가, 황인경 소설 ‘호찌민’ 작가, 정대철 대한민국헌정회장, 이학영 국회부의장, 서영교-김병주 더불어민주당 국회의원, 등이 참석했다. 권성택 코베카 회장의 개회선언과 내빈 소개에 이어 테이프 커팅식으로 이어졌다. 부호 주한 베트남대사는 “한국-베트남 수교 33주년과 호찌민 주석 탄신 135주년 기념을 맞아 한국 민주주의 상징인 국회 본관에서 전시되어
“베트남인이라면 전쟁보다 시를 사랑합니다. 누구나 시를 지을 수 있어요.” 배양수 부산외국어대학교 베트남어과 교수는 한국-베트남 수교 30주년을 기념하여 베트남 현대 시를 번역하여 ‘시인(Thi Sĩ)’이라는 제목으로 출판했다. 시집에는 호찌민부터 시작하여 총 58명의 시를 소개하고 있다. 지난 20여 년 동안 그가 틈틈이 번역했던 시를 모아서 출판한 것으로, 나이 순으로 순서를 정했다고 한다. 베트남 현대시 초기의 서정시를 비롯하여 대프랑스 항전 시, 대미 항전시 그리고 현재 활동하고 있는 시인들의 다양한 주제를 소개하고 있다. 역자인 배 교수는 “우리나라 사람이 베트남에 대해서 모르고 있는 것 중의 하나는 베트남 사람들은 전쟁을 잘하지, 문학 특히, 시를 잘 쓰는 사람들이라는 것을 모른다”라는 점이 아쉽다고 했다. 그는 “베트남 축구 대표팀이 동남아시아 경기대회에서 우승하자, 대표팀 사령탑인 박항서 감독을 칭송하는 시를 쓴다. 하노이 시장이 부패 혐의로 구속되자 그를 조롱하는 것도 시로 쓴다. 심지어 싸움도 시로 주고받을 수 있다”며 베트남인들의 시 사랑을 소개했다. 그러니까 베트남인들에게는 “시는 그들의 일상이다. 이런 시를 쓰는 사람이 이름난 시인도